Al Bazar of Lino Ieluzzi, The Little Prince of Style (Draw me a Seven)

Nous allons vous parler du très recherché Lino Ieluzzi, que vous connaissez sûrement via les nombreuses photos de street-style, prises au Pitti Uomo, qui défilent dans les blogs et dans la presse spécialisée. Mais Lino Ieluzzi existait bien avant tout cet engouement médiatique. Pour cela, nous allons tenter de vous raconter une partie de son parcours (il y a de quoi faire un ouvrage à son sujet, tellement son histoire est riche d’aventures professionnelles et d’expériences humaines en tout genre).

Adesso vi parleremo del ricercatissimo Lino Ieluzzi, che conoscerete sicuramente per via delle sue numerosissime foto di street-style, prese al Pitti Uomo, che sfilano sui blog e nella stampa specializzata. Ma Lino Ieluzzi esisteva ben prima di tutto questo ingorgo mediatico. Per questo, proveremo a raccontarvi una parte del suo percorso (su cui si potrebbe, scrivere un libro, talmente la sua storia è ricca di avventure professionali e di esperienze umane di ogni genere).

 

Lino con Firenze copieAl Bazar Team copieLino, que nous avions rencontré la première fois lors de la 83eme édition du Salon de prêt-à-porter masculin Pitti Uomo, nous accueille très souriant dans sa boutique Al Bazar et nous invite à prendre le café  dans son bureau où il nous présente son autre passion (la première étant sa boutique Al Bazar): son chien TommyLino a un style reconnaissable à mille lieues et un charisme positif qui emplit la pièce où il se trouve. Et ça, nous aimons!

Lino, lo abbiamo incontrato per la prima volta durante l’83esima edizione della Fiera di prêt-à-porter maschile Pitti Uomo, ci accoglie con il suo magnifico sorriso nel suo negozio Al Bazar e ci invita a prendere il caffè nel suo ufficio dove ci presenta la sua altra passione (la prima intesa come il suo negozio Al Bazar): suo cane Tommy. Lino ha uno stile riconoscibile e personale e un carisma positivo che riempie la stanza dove si trova. E questo a noi, ci piace molto!

lino play with tomy copie scrivania lino copielino pocketsquare trick copie customer gift copieIl a ce sens inné du style et du détail tout italien, cela peut être un dépaysement pour tous ceux qui sont habitués aux costumes noirs de croques morts et autres voituriers. Très friand des vestes croisées en laines  (tissus Loro Piana, Vitale Barberis, Barbera), non doublées dans les tons rigoureusement bleu ou crème, assorties de chemises bleu ciel et de cravates exclusivement en laine non doublée (très souples, pouvant être portées l’été également). L’immanquable pantalon en flanelle grise est complété par les souliers à doubles boucles à patines fantaisistes ou marron qu’il chausse très souvent.

Lino est un adorateur du chiffre sept. Il est né un sept janvier. C’est donc son chiffre porte-bonheur. C’est pour cette raison qu’il a fait faire ses fameuses cravates, reconnaissables dans le monde entier, avec le chiffre sept brodé (à la main) dessus. C’est un peu sa signature, sa marque de fabrique. Lino est à lui tout seul une Icône de style reconnue dans le milieu de la mode, n’en déplaise à certains.

Ha questo senso innato dello stile e il senso del dettaglio tutto Italiano, ciò può essere spaesante per tutti quelli che hanno l’abitudine di indossare completi neri da becchini o altri voituriers. Amante dei doppiopetti di lana (tessuti Loro Piana, Vitale Barberis, Barbera), sfoderati nei toni rigorosamente blu o crema, assortiti di camicie azzurre e di cravatte esclusivamente di lana sfoderate (molto morbide, che possono anche essere portate d’estate). L’immancabile pantalone di flanella grigio completato da scarpe a doppia fibbia patinate con fantasie o marroni che calza quotidianamente.

Lino è un adoratore del numero sette (nato un sette gennaio). E per questo motivo, si fa fare le sue famose cravatte, riconoscibili in tutto il mondo, con il suo 7 ricamato (a mano). È in qualche modo la sua firma, il suo stampo. Lino è a lui solo un’Icona di stile seguita e riconosciuta nel settore della moda maschile.

lino double tie copieour pic copie lino braces copieLa boutique

Elle est divisée en deux parties: la première, quand on entre  dans la boutique, sur la droite où se trouve le sportswear avec les jeans Jacob Cohën, les chino PT01, les pulls en cashmere John Laing mais aussi les Sebago, les maillots de bain Saint Barth et la très belle ligne de bagagerie et petite maroquinerie de StefanomanO;  la deuxième, où l’on est immergé dans l’antre du costume, des chemises, des cravates (Petronius 1926) et chaussures Al Bazar. Impossible de ne rien trouver à son goût! 

La boutique

Suddivisa in due parti: entrando nel negozio, sulla destra, la prima parte dove si trova lo sportswear con i jeans Jacob Cohën, i chino PT01, i maglioni di cashmere John Laing ma anche le Sebago, i costumi da bagno Saint Barth e la bellissima linea di pelletteria e bagagliera StefanomanO;  la seconda, dove si è immersi in un’atmosfera più classica con i completi, camicie, cravatte (Petronius 1926) e scarpe Al Bazar. Impossibile non trovare niente che sia di proprio gradimento!

7 ties copienegozio 3 copienegozio due parti copie sebago part copienegozio 2 copienegozio scarpe copieLino nous a aussi permis de découvrir,  en annexe de sa boutique, son stock (sans avoir sorti notre mètre nous l’avons retenu presque aussi grand que sa boutique).

Son stock comprend son bureau et ses bunches (Lino choisit lui-même les tissus à commander pour produire ses collections), mais aussi deux retoucheurs travaillant sur place pour accélérer les délais de livraison de ses clients. Lino nous explique que, pour lui, le secret est de mettre un point d’honneur sur le service, et qu’il se distingue des autres boutiques ainsi: il a une équipe de 7 vendeurs (chacun a ses propres compétences mises au service du client), et un stock de tailles pour satisfaire les demandes des clients voulant, par exemple, s’offrir 5 pantalons de la même couleur et dans la même taille (impensable dans les boutiques de PAP traditionnelles).

Lino ci ha anche permesso di scoprire, in annesso del suo negozio, il suo magazzino (senza aver preso il metro lo abbiamo trovato quasi più grande del suo negozio).

Il suo magazzino comprende la sua scrivania con i suoi campionari (Lino sceglie lui stesso i tessuti da ordinare per produrre le sue collezioni) ma anche due ritoccatori (che lavorano sul posto per accelerare i tempi di consegna dei clienti). Lino ci spiega che, per lui, il segreto è di mettere un punto d’onore sul servizio, e che si distingue dagli altri negozi così: ha uno staff di sette consiglieri di vendita (ognuno con le proprie competenze messe al servizio del cliente), e uno stock di taglie per soddisfare le richieste dei suoi clienti desiderosi, per esempio, di offrirsi cinque pantaloni dello stesso colore e nella stessa misura (impensabile nei negozi di PAP tradizionali).

scrivania lino copiemagazzino verticale copiecustomer gift copiechoix collections lino copieritocattoriJournée type

Lino se réveille tous les jours à 8h00 du matin pour se coucher à 2h00 (après avoir fait de la veille presse et de revues de mode, de documentations et d’ouvrages ou bien en regardant des films dans l’optique perpétuelle d’apprendre de nouvelles choses et de puiser de nouvelles sources d’informations). Il  nous explique une autre chose très intéressante dans sa vision personnelle d’entrepreneuriat : il n’a jamais fait de braderies ou autres soldes et ce malgré le fait qu’il ait souffert et payé pour ça. Mais il n’en reste pas moins fier !

Parcours

Après avoir joué avec son très sympathique labrador, il nous raconte alors son histoire. Lino est originaire des Pouilles,fils d’une mère couturière et d’un père qui, comme lui, a goûté à la joie de la débrouille en faisant 3000 petits boulots de-ci de-là. Il nous explique qu’à l’époque, il y avait ceux qui entreprenaient des études et ceux qui, des le plus jeune âge, rentraient dans la vie active pour assurer un revenu au foyer.

Lino parmi ses 3000 expériences professionnelles a été: coiffeur pour femmes, mannequin photo (période remplie de voyages qu’il a beaucoup appréciés), vendeur de montres, et par la suite  il a acheté des vêtements dans les destocks pour les revendre à son tour.

À l’époque, tout le monde s’habillait en sur-mesure, la confection n’existait pas. Puis en 1969, il plaque tout pour travailler dans ce qui sera devenu plus tard sa boutique. L’endroit s’appelait Bazar 84 (on y vendait de tout) boutique de 20m2 très courue, décorée de façon très alternative avec un Jocker peint sur la façade et où la musique résonnait à coup de décibels dans le Milan 70’s.

Giornata tipo

Lino si sveglia ogni mattina alle 8h00 per poi andare a dormire alle 2h00 (dopo essersi guardato un po’ di riviste di moda, di documentazione, di libri o anche guardando film nell’ottica, perpetuale di imparare cose nuove prendendo spunto su nuove risorse informative). Ci spiega un’altra cosa interessante della sua visione personale d’imprenditore: non ha mai fatto saldi o sconti e questo nonostante che lo abbia pagato di pelle propria. Ma ne va fiero!

Percorso

Dopo aver giocato con il suo simpaticissimo labrador, ci racconta la sua storia. Lino è originario della Puglia, figlio di una madre sarta e di un padre che, come lui, assaggiò le gioie del sbrigarsela come si poteva facendo 3000 lavoretti di ogni tipo. Ci spiega che allora, c’erano quelli che intraprendevano gli studi e quelli che, subito nella loro giovane età, entravano nella vita attiva per portare uno stipendio a casa.

Lino tra le sue 3000 esperienze professionali è stato: parrucchiere per donne, modello fotografico (periodo riempito di viaggi che ha apprezzato molto), venditore di orologi, e inseguito comprò vestiti in quello che oggi potremmo chiamare “un outlet” per rivenderli.

All’ora, la gente si vestiva su misura, la confezione non esisteva. Poi nel 1969, lascia tutto per lavorare in quello che sarebbe diventato più tardi il suo negozio. Il posto si chiamava Bazar 84 (dove si poteva trovare di tutto) negozio di 20m2 frequentatissimo, arredato in modo molto alternativo con uno Joker dipinto sul davanti del negozio e dove si poteva sentire la musica rimbombare a colpi di decibel nella Milano degli anni 70.

lino vintage copie 2Lino Guarda cantante copielino foto mia negozio copie Lino arrive à maturité et décide alors, en 1972, de reprendre la boutique et d’y faire un gros virage au niveau stylistique: il a voulu recréer l’identité de sa boutique avec son propre style, résolument classique et très inspirée des films des années 30 (où les gangsters aimaient porter des costumes croisés et des pantalons à pinces), mais en l’adaptant à l’époque contemporaine. Il a voulu faire quelque chose de différent de ce qui se faisait alors: il avait découvert le style ‘‘Yuppy’’ qui était nouveau en Italie. En faisant ainsi, il nous dit avoir eu un gros avantage: celui de faire toujours ce qui lui plaisait vraiment, non pas de la ‘‘mode périssable’’.

Alors petit à petit, il a commencé à agrandir son espace de vente en rachetant les locaux d’un restaurant, du mécanicien et d’une boutique de couleurs. De là, il a commencé ses recherches de fournisseurs et de produits à distribuer. Dans ces années-là, Facebook et Instagram n’existaient pas! Les amis des amis étaient clients et puis le bouche à oreille a fait son travail en lui permettant de développer sa propre clientèle.

Lino arrivato a maturità, decise nel 1972, di riprendere il negozio e di fare una grande svolta stilistica: volle ricreare l’identità del suo negozio con il suo stile, risolutamente classico e molto ispirato ai film degli anni 30 (dove i gangster amavano portare dei completi a doppiopetto e pantaloni a peinces), ma adattandolo all’epoca contemporanea. Volle fare qualche cosa di diverso rispetto a quello che si faceva allora: ebbe scoperto lo stile “Yuppy” (stile recentissimo per l’Italia di quel periodo). Fece cosi, e ci racconta che ebbe un grosso vantaggio: quello di aver sempre fatto ciò che amava veramente, e non della “moda deperibile”.

Un po’ per volta, incominciò a ingrandire il suo spazio di vendita riacquistando un ristorante, il garage di un meccanico e un colorificio. Iniziò così le sue ricerche di fornitori e di prodotti da distribuire. In quegli anni, Facebook e Instagram non esistevano! Glia amici degli amici erano clienti poi con il passa parola fecero che Lino seppe sviluppare una clientela solida e fedele.

lino un po piu giovane copiechoice 7 tie copieLino business cards copieLino nous explique que « comme pour les cafés à Milan, il y en a 10000, mais tout le monde se bouscule pour aller dans seulement 10 d’entre eux et ce, même s’ils ne sont pas en plein centre ville » (tout comme sa boutique légèrement excentrée). Par la suite,  la presse, qui a compris le mode opératoire de Lino dans les années 80, a commencé à parler du personnage et de sa boutique Al Bazar –  bien avant les photos de street-style. Puis la ‘‘messe’’ et grande vitrine du style urbain & classique qu’est, à l’international, le Pitti Uomo (même si très souvent snobé)  – et qu’il fréquente assidument depuis 1985 en obtenant de gros résultats sur ses ventes grâce au trafic génère par ses propres relations publiques. Et oui, Lino Ieluzzi est une marque à part entière!

Dans les années 2000, l’avènement du street-style avec Scott Schuman (The Sartorialist) permet aux  photographes de descendre dans la rue pour flairer et chasser les nouveaux prescripteurs de tendances. Et ainsi, grâce au référencement de Google, aux réseaux sociaux Facebook et Instagram et et son nouveau site web (en construction, et où il sera bientôt possible de s’offrir une de ses fameuses cravates avec le 7), des clients du monde entier viennent faire du ‘‘pèlerinage’’ dans sa boutique pour voir de leurs propres yeux Al Bazar.

Lino est très souvent demandé, en particulier pour se faire prendre en photo avec ses fans où il accepte toujours volontiers. Lino : « on me dit que je suis une légende! J’aimerais vivre 100 ans. À mon avis, on est une légende quand on a rendu l’âme ». Sa conception de l’élégance est la discrétion,  il ne cite jamais les grands noms qui ont franchi le seuil de sa porte.

Sa conception de l’amitié : « pour moi l’amitié c’est franchir la barrière de la distance géographique, même si l’on ne se voit pas depuis longtemps.»

Futur ? : « Je dois profiter maintenant que je suis là, si l’on doit tout le temps y penser, on se flingue ! Il faut vivre le présent et grandement! Le futur est une conséquence du présent qui devra être tout aussi grand! C’est fondamental de vivre les choses et de ne pas les subir. »

En somme, nous avons appris beaucoup en écoutant la belle personne qu’est Lino Ieluzzi, un éternel gamin d’une simplicité rare (tout comme son plat favori : spaghettis, sauce tomate et basilic), riche d’une grande expérience dans le secteur du textile masculin, allant au bout de ses rêves et passions tout en gardant sur sa table de chevet le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry. G.C.

albazarmilano.it

Lino ci spiega che “come per i bar a Milano, c’è ne sono 10000, ma tutti vogliono andare in quei soliti 10, anche se non sono in centro” (come il suo negozio leggermente fuori centro). In seguito, la stampa, capì il modo operatorio di Lino negli anni 80, iniziò a parlare del personaggio e del suo negozio Al Bazar – ben prima delle photo di street-style o dei fashion bloggers isterici. Poi la “messa” e grande vetrina dello stile urbano & classico che è, internazionalmente, il Pitti Uomo (anche se spesso snobbato da quelli che lo frequentano…) – che frequenta dal 1985 ottenendo sempre grossi risultati sulle sue vendite grazie al traffico generato dalle sue stesse pubbliche relazioni. E sì, Lino Ieluzzi, è un vero e proprio marchio!

Nel 2000, con l’avvento dello street-style portato avanti da Scott Schuman (The Sartorialist) permette ai fotografi di scendere nella strada per fiutare e cacciare i nuovi trend setter. E così anche, grazie al SEO di Google, ai social network Facebook e Instagram e al suo nuovo sito web (in costruzione, e dove sarà prossimamente possibile offrirsi una delle sue famose cravatte col 7), dei clienti venuti dal mondo intero vengono a fare del “pellegrinaggio” nel suo negozio per vedere con i loro occhi Al Bazar.

Lino è molto ricercato, in particolare dai suoi fan per essere immortalato con una fotografia che accetta sempre volentieri. Lino: «mi dicono sempre che sono una legenda! Mi piacerebbe vivere 100 anni. Per me, si è una leggenda quando si ha reso l’anima ». La sua concezione dell’eleganza è la discrezione, non citando lai i grandi nomi che sono venuti nel suo negozio.

Concezione dell’amicizia : « Per me l’amicizia è attraversare le barriere della distanza geografica, anche se non ci si vede da molto tempo.»

Futuro ? : « Godermi la vita, adesso che sono qui. Se si deve sempre stare a pensare al futuro è da spararsi! Bisogna vivere il presente alla grande! Il futuro è una conseguenza del presente che dovrà allo stesso modo, essere grande! È fondamentale vivere le cose e non subirle.»

Insomma, abbiamo imparato molto ascoltando una bella persona: Lino Ieluzzi. Eterno ragazzino di una semplicità rara (allo stesso modo che il suo piatto preferito: spaghetti, pomodoro e basilico), ricco di una grande esperienza nel settore tessile maschile, che va incontro ai suoi sogni e passioni aiutato dal Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry che tiene sul comodino della sua camera da letto. G.C.

albazarmilano.it

2 réflexions sur “Al Bazar of Lino Ieluzzi, The Little Prince of Style (Draw me a Seven)

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s